Edwin Frank schwört in seiner Einleitung zu diesem Buch, für die Fiktion des letzten Jahrhunderts zu tun, was das wegweisende Buch des Kritikers Alex Ross, The Rest Is Noise, für seine Musik getan hat. Er hält sein Wort. Dies ist die fesselndste Vorstellung vom Fortschritt des 20. Jahrhunderts, den Sie lesen werden. Frank bringt ernsthafte Gelehrsamkeit in die Aufgabe – in seinem Hauptberuf ist er Redaktionsleiter von New York Review Books und hat 25 Jahre lang seine vielfältige Klassikerreihe bearbeitet, die halbvergessene oder vergriffene Schätze wieder zum Leben erweckt. Obwohl er über ein feines kritisches Urteilsvermögen verfügt, schreibt Frank als Enthusiast mindestens genauso sehr wie als Akademiker, der seinem Geschmack vertraut, immer lebendig für die Geschichten, die er erzählt, und die Argumente, die er anführt.
Seine Methode ist im Allgemeinen chronologisch und bietet dem Leser ein „langes“ 20. Jahrhundert, beginnend mit Dostojewskis Aufzeichnungen aus dem Untergrund (1864) und endend mit WG Sebalds Austerlitz (2001). Die Wahl dieser beiden bestimmten Eckpfeiler für seine Studie von etwa 30 Beispielen des modernen Romans gibt eine Vorstellung von der Betonung des Projekts und den Interessen des Autors. Er ist von Büchern angezogen, die die Form selbst auf unterschiedliche Weise herausfordern, die mehr oder weniger bewusst die sicheren Gewissheiten der großen Romane des 19. Jahrhunderts stören. „Die Schriftsteller des 20. Jahrhunderts werden von der Geschichte überfallen“, schreibt Frank. „Sie existieren in einer Welt, in der das dynamische Gleichgewicht zwischen Selbst und Gesellschaft, das der Roman des 19. Jahrhunderts aufrechterhalten wollte, nicht mehr aufrechterhalten werden kann, selbst als Fiktion.“
Wenn Dostojewskis „unklassifizierbares“ Buch – dessen Struktur „nichts so sehr wie ein aufgekehrter Haufen zerbrochenes Glas“ ähnelt – das Muster dieser neuen Beziehung vorgab, feiern Franks nachfolgende Untersuchungen, wie die Romanform der Ort wurde, an dem sich verändernde Vorstellungen von fiktivem Bewusstsein ausprobiert wurden – von Gertrude Steins Abenteuern mit Charakter als Sprache in Drei Leben bis zu VS Naipauls unruhigen Untersuchungen postkolonialer Identität in Das Geheimnis der Ankunft.
überspringen Sie die Newsletter-Promotion
Analyse und Meinung zu den Nachrichten und der Kultur der Woche, präsentiert von den besten Autoren des Observer
Datenschutzhinweis: Newsletter können Informationen über Wohltätigkeitsorganisationen, Online-Werbung und von externen Parteien finanzierte Inhalte enthalten. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie. Wir verwenden Google reCaptcha zum Schutz unserer Website und die Google-Datenschutzbestimmungen und Nutzungsbedingungen gelten.
nach der Newsletter-Promotion
Frank verteidigt den 20. Jahrhundertroman als ultimative Hybridform, irgendwo zwischen Memoiren, Geschichte und Mythos.
Frank verwendet manchmal ungewöhnliche Paare von Büchern, um die Weisen zu veranschaulichen, wie sehr unterschiedliche Schriftsteller auf ähnliche zeitgenössische Druck reagiert haben – indem sie verschiedene Geständnisse wie Claudine von Colette und Kim von Rudyard Kipling nebeneinander stellen, zum Beispiel, oder die Parallelen zwischen verschiedenen Experimenten wie Die Beichte des Zeno von Italo Svevo und Guten Morgen, Mitternacht von Jean Rhys finden. In anderen Kapiteln konzentriert er sich auf einzelne Romane: Mrs Dalloway – Virginia Woolfs Antwort auf die „Vulgäritäten“ von Ulysses – oder Hundert Jahre Einsamkeit von Gabriel García Márquez, dessen Magie des Realismus, stellt er fest, lag teilweise darin, dass es lebender Beweis für „den triumphalen Marsch des 20. Jahrhundertromans über die ganze Welt“ war.
Frank verfolgt die Fäden dieser literarischen Kolonisierung, die voranschritt, während die Reiche selbst zurückwichen. Seine Aufmerksamkeit reicht weit, bis zu Chinua Achebes Dinge zerfallen und Anna Bantis Artemisia (es gibt nur vier amerikanische Schriftsteller, die die Hauptrolle spielen: Gertrude Stein, Ernest Hemingway, Vladimir Nabokov und Ralph Ellison). Als Kritiker lässt er sich nicht von Etiketten verführen – Ismen werden kurz abgehandelt. Er verteidigt den 20. Jahrhundertroman als ultimative Hybrid „missgestaltete“ Form, die irgendwo zwischen Memoiren und Geschichte und Mythos existiert und gibt dem Dichter Randall Jarrells umfassender Beschreibung ein Daumen hoch: „Ein Roman ist eine Prosaerzählung von bestimmter Länge mit etwas, das nicht stimmt.“
Wenn die Autoren ein tödliches Manko teilen, schlägt er vor, dass es der Glaube ist, dass der Roman „immens wichtig“ ist und durch diese Tatsache zunichte gemacht wird. „Sie zu lesen“, schreibt er, „bedeutet, sie dabei zu erwischen, wie sie beim Schreiben eines Romans über den Roman nachdenken… sie schreiben sowohl als Romancier als auch als Kritiker, der über die Schulter des Romanciers schreibt.“ Dieser Riss, argumentiert er, wurde durch den Ersten Weltkrieg und seine Auswirkungen auf die europäische Vorstellungskraft verdeutlicht, ein Faktum, das in der Trias von Romanen – Ulysses, Auf der Suche nach der verlorenen Zeit und Der Zauberberg – zum Ausdruck gebracht wurde, die vor 1914 konzipiert oder begonnen wurden und vollständig durch das Folgende verändert wurden.
Franks großes Geschenk liegt darin, die Bücher selbst und die spezifische Zeit und den Ort der Personen, die sie geschaffen haben, lebendig zu machen. Es gibt keinen besseren Beweis für sein Engagement als dass es mich, Kapitel für Kapitel, dazu gebracht hat, Bücher ausfindig zu machen, die ich seit Jahren nicht mehr angeschaut habe – zum Beispiel Hemingways Geschichten In Unserer Zeit oder Wells‘ Die Insel des Dr. Moreau – und sie durch seine Augen wiederzulesen, bevor ich mich wieder auf seine Suche begebe.