Donald Trump droht mit neuen 50%igen Zöllen auf China.

Donald Trump hat China mit einem zusätzlichen Zolltarif von 50% auf Waren, die in die USA importiert werden, gedroht, wenn es keine Gegenmaßnahme zurückzieht, während die globalen Märkte für den dritten Tag in Folge einbrachen. In einer Post auf seiner Social-Media-Plattform Truth Social sagte der US-Präsident, er werde den zusätzlichen Zoll einführen, es sei denn, China ziehe seinen eigenen 34%igen Gegen-Zoll auf amerikanische Waren zurück, den es am Freitag angekündigt hatte. Trump sagte letzten Mittwoch, er werde eine Steuer von 34% auf chinesische Importe einführen, als Teil seines sogenannten „Liberation Day“, der einen Mindestzoll von 10% auf fast alle Handelspartner Amerikas setzte. Wenn er den zusätzlichen 50%igen Zoll einführen würde, würden US-Unternehmen einen Gesamtsatz von 104% auf chinesische Importe zahlen. Die Gesamtsumme beträgt jetzt 104%, da sie auf die bereits im März eingeführten 20%igen Zölle und die zusätzlichen 34% der letzten Woche aufgesetzt wurde. In seiner Post auf Truth Social sagte Trump, dass China seine Gegenmaßnahme eingeführt habe, „trotz meiner Warnung, dass jedes Land, das den USA mit zusätzlichen Zöllen vergeltet… sofort mit neuen und erheblich höheren Zöllen konfrontiert wird“.北京回应说,“在‘对等’的名义下施压或威胁中国不是正确的接触方式。”“美国在自私的利益上以牺牲其他国家的合法利益为代价,把‘美国优先’置于国际规则之上,”中国大使馆发言人刘鹏宇在一份声明中说。 “这是一种单边主义、保护主义和经济霸凌的典型做法。”从白宫发言,美国总统表示,既可以有永久性关税,也可以进行谈判。“我们有36万亿美元的债务是有原因的,”他说,美国将与中国等国进行对话,达成“公平和好的协议”。“现在是美国第一位,“美国总统说。美国和中国之间的紧张局势加剧,增加了全球贸易战的担忧。关税将对中国制造商造成重大打击,美国是他们的主要出口市场。关税带来的不确定性导致全球股市一天内动荡不安。自从特朗普宣布对几乎所有经济体的进口征收新关税以来,全球市场一直在下跌。美国股市的价值再次大幅下降,而欧洲最大的市场,包括伦敦富时100指数,已经下跌超过4%。亚洲股市指数暴跌,香港恒生指数下跌超过13%,创1997年以来的最大单日跌幅。英国富时100指数、美国标准普尔500指数、德国达克斯指数和日本日经指数的影响广泛。特朗普的帖子还表示,有关国家关税率的谈判“将立即开始进行”。特朗普于周一在白宫会见了以色列总理本雅明·内塔尼亚胡。内塔尼亚胡表示,以色列将消除与美国的贸易不平衡,这是“正确的做法”。“我们打算非常快速地做到这一点…我们还将消除贸易壁垒。”根据特朗普的“解放日”政策,以色列从4月9日起面临17%的关税。美国总统还早些时候发布了日本派遣谈判团队讨论关税的消息。欧洲委员会主席乌苏拉·冯德莱恩提出了与特朗普达成“零对零关税”的协议,尽管她此前表示不排除进行报复。她说:“我们也准备通过反制措施来回应,捍卫我们的利益。”特朗普后来表示,欧盟是“为了对美国和贸易造成实质性伤害而成立的”。

LESEN  Was macht Sydney's Pondi Beach anders? Es liegt 50 Meilen landeinwärts.