Aamir Peerzada/BBC
This „reconciliation centre“ in Damascus is operated by rebel group HTS
On 6 December, Mohammed el-Nadaf, a Syrian army soldier, was stationed in Homs.
As rebels from Hayat Tahrir al-Sham (HTS) advanced into the city, Mohammed decided to abandon his post.
At the same time, Mohammed Ramadan was on duty on the outskirts of Damascus.
The soldiers‘ testimonies shed light on the swift collapse of Bashar al-Assad’s regime.
Many soldiers revealed they were paid less than $35 a month and struggled to make ends meet.
Mohammed Ramadan, armed with a Kalashnikov, was at a „reconciliation centre“ run by HTS in Damascus after the regime fell.
Former military and police officers can register for a civilian identity card and surrender their weapons at the centre.
HTS has announced a general amnesty for those who served the former regime.
Aamir Peerzada/BBC
Men queued outside the reconciliation centre in Damascus, eager to distance themselves from the regime’s actions.
Many Syrians are seeking civilian IDs to reintegrate into society after mandatory military service under Assad.
Despite fears of revenge attacks, the atmosphere at the reconciliation centre remains relatively calm.
Reports of violence against former regime officials, like the killing of judges in Masyaf, are emerging in various parts of Syria.
Aamir Peerzada/BBC
Alawites, like judge Mounzer Hassan, are believed to be targeted due to their association with the Assad regime.
The killings have sparked concerns of further violence and retaliation in the war-torn country.
Aamir Peerzada/BBC Diejenigen, die getötet wurden, hatten keine Verbindung zur Politik des Regimes. Sie arbeiteten nur, um ihre armen Familien zu unterstützen.
Mounzer war der Vater von vier kleinen Kindern und der einzige Brotverdiener in seiner Familie, der sich auch um seinen kranken Vater und Bruder kümmerte.
Seine Familie sagte, sie sprechen, weil sie wollen, dass solche Todesfälle in Zukunft verhindert werden.
Aamir Peerzada/BBC
Mounzer Hassan hinterlässt seine Frau und Kinder sowie seinen Bruder
„Alle sagen, dass HTS das Verbrechen nicht begangen hat. Aber als die herrschende Autorität jetzt müssen sie herausfinden, wer es getan hat. Sie müssen für unseren Schutz sorgen“, sagte Nadine.
Die Übergangsregierung von HTS hat die Tötung der Richter verurteilt und gesagt, sie werde die Täter finden. Sie hat auch bestritten, an Racheakten beteiligt zu sein.
Proteste fanden in Masyaf nach der Tötung der Richter statt, und viele Alawiten haben der BBC gesagt, dass sie sich jetzt um ihre Sicherheit sorgen.
Während HTS eine Amnestie für Assads Truppen angekündigt hat, haben sie auch gesagt, dass diejenigen, die an Folter und Tötung beteiligt sind, zur Rechenschaft gezogen werden. Das wird ein schwieriges Gleichgewicht sein.
Ein paar Wochen nach dem Sturz des Regimes ist es ein delikater Moment für Syrien.
Zusätzliche Berichterstattung von Aamir Peerzada und Sanjay Ganguly.
„